sábado, 31 de enero de 2009

Estilo y sustancia


Leo en el Herald Tribune del viernes 30 de enero un reportaje titulado "In Obama's White House, formality is out". Hay una fotografía del Despacho Oval de Pete Souza en un artículo de Sheryl Gay Stolberg. He contado seis personajes y esto incluye a Abraham Lincoln en su retrato del fondo. De esos seis personajes, tres están en mangas de camisa y tres llevan chaqueta incluyendo al propio Abraham Lincoln. La frase que más me ha interesado del reportaje de Stolberg es ésta: Obama promised tu bring change to Washington, aan he has -not just in substance, but in presidencial style. De esta frase he tomado el título de esta entrada. Y este comentario engancha con uno del jueves 29 de enero de Garrison Keillor en una sección fija que se titula Meanwhile. Voy a tomartme la libertad espídica (de speed) de fundir un comentario sin añadir un tercer comentario mío.


Meanwhile we have this classy family in the White House, overachievers but gracious about it, mischievous kids and a smart man and a woman who sometimes tosses him glances that say, "Oh just get over yourself."

What their presence says about the decency and generosity of this country is huge, friends, just huge. Rejoice, America. Je suis Americain. Ich bin ein Amerikaner.


Coda final: ¿qué significa todo esto que hemos incluído aquí bajo el título de "Estilo y sustancia"? En mi opinión significa que el fondo y la forma de esta presidencia van a funcionar indisolublemente unidos. El Presidente Obama tiene intención de ir a lo esencial (muy pocas son necesarias o mejor dicho, una sola). Y lo esencial no es la corrección formal externa, sino la dedicación exclusiva al bien común en mangas de camisa, hibridada esta atención en el poderoso tronco de la raza y el carácter híbrido que Obama tiene.

Velocidad y ortografía

En el texto de mi primer y último comentador se hacía referencia a una cierta profusión de errores ortográficos. Voy a hacer ahora un pequeño análisis de este asunto: Este pasado verano he aprendido a enviar y a recibir SMS. Descubrí fascinado que se podían escribir micropoemas. Algunos, de gran expresividad y belleza. Yo los he recibido y los he enviado. Ahora bien, no sólo contienen errores ortográficos indeliberados, sino que la estructura misma del SMS por su velocidad y limitación del espacio, impide un repaso ortográfico convencional. Para eso están las abreviaturas que son en su mayor parte consonánticas. El lenguaje de los SMS es casi enteramnete consonántico. ¿No es esto fascinante? No estoy haciendo un argumento acerca de dar facilidades a la juventud que usa este lenguaje constantemente, estoy intentando hacer un argumento acerca de la velocidad de la comunicación contemporánea en general. Si de verdad deseo responder a esta pregunta esta tarde, tengo que limitar el tiempo y el espacio de la respuesta. Y tengo, en definitiva, que no releerla. Dejar el texto abierto y heterográfico con todas sus consecuencias. Me encantaría proseguir con este asunto, pero si prosiguiera me comportaría como el escritor setentón que soy y estaría utilizando este nuevo medio de comunicación malamente.

Contestación al primer y único comentario

Estimado Prometeo Acomplejado:

Es usted el primer y único visitante del blog que ha dejado un comentario. Como tal, viene a ser usted el equivalente al bebé millón que aterriza en el aeropuerto de Barajas. Merece usted pues una atención detenida y dual. (Enigma: ¿qué significa dual en este contexto?). Con respecto a su pseudónimo: Prometeo es un concepto estupendo. Es, por antonomasia, un concepto Obamánico. Obama es un Prometeo, no hay duda, porque roba fuego del cielo y se expone a ser castigado por los celosos y tacaños Dioses. "Acomplejado", en cambio, es una mala idea: reduce lo heroico a un nivel demasiado humano y nos desorienta. ¿Qué significa acomplejado? Ejemplos: el complejo de inferioridad de los españoles, un patriotismo, el del PP, "sin complejos", el complejo de Edipo... Todas esas acepciones pseudofreudianas no clarifican nada acerca de mi interlocutor, en este caso, usted.

A juzgar por su perspicaz análisis del texto inicial de mi blog, no debería sentirse usted intelectualmente acomplejado sino todo lo contrario. Yo personalmente estoy encantado de tratarme de igual a igual con Prometeo, en cambio, me agobia la idea de un Prometeo acomplejado. Encadenado, sí, pero acomplejado, nunca.

viernes, 23 de enero de 2009

Cuando era niño jugaba a cosas de niño. Y ahora...

Es mayo y ganará Barak Obama
De antemano celebro su elegante victoria
y su cool negritud sus dos hijas con sus vestiditos
su nobilísima esposa sus mítines bailados
Y en el celuloide inmortal abruptos dioses del oeste pielroja conmigo
celebran también su victoria

Y Walt Whitman confuso y despierto y vibrante renace y celebra también su victoria
Y también Wallace Stevens que precipitadamente reescribe sus Credences of Summer

Me fío de esta luminosa mañana libre de ventoleras
Reconciliado con todos los mortificantes insectos y avispas de mi diminuta terraza
cuyos bocados circulares devoraron lo más tierno de las tiernas hojas del lilo abrileño
que nos dio en abril lilas blancas

Yo celebro de antemano la universal victoria de Obama

Fragmento del libro de Álvaro Pombo titulado "Los enunciados protocolarios" publicado por la Fundación José Manuel Lara de Planeta en 2009.


He comenzado a escribir este blog varias veces. Inspirado como millones por la figura política y retórica de Barack Hussein Obama. He recortado recortes del Herald Tribune y de El País durante toda la campaña. He leído y subrayado estos recortes de periódico. Esto me delata. El recortar artículos de periódico con unas tijeras y tratar de almacenarlos cronológicamente revela que soy un hombre mayor. Ahora, gracias a un amigo joven y al entusiasmo de Obama por las nuevas tecnologías, yo mismo me he iniciado en ellas. Tengo un nuevo portátil y escribo mis cartas ahí. Decidí hacer un blog dedicado a Obama a finales de mayo. Y me di cuenta que era como querer hacer un blog sobre el Océano Pacífico. La inmensidad de reverberaciones y de sugerencias y de discursos y de opiniones acerca del nuevo Presidente de los Estados Unidos me desbordaba por todas partes. Así que interrumpí esta tarea desanimado.

Entonces me concentré en lo poco que sabemos de la vida familar de los Obama. Y esto me dio el título del blog, "The first dog". Malia y Sasha quieren tener un perro. Y este perro tiene que ser un perro que no interfiera con la alergia a los perros de Malia y que además sea un perro perdido de los que se encuentran en las perreras estadounidenses. A mí me encantan los animales, más los gatos que los perros, los perros me gusan tanto como las gallinas, los conejos, los patos. Y los osos panda. Lo único que tengo de los osos panda de momento es una bambusa nigra en mi terraza, es decir, lo que comería un osito panda si tuviera uno.

Iré haciendo este blog semanalamente. Obama dijo de sí mismo que el también era un poco un perro callejero, un perro mezclado, como los perros de lanas de los pescadores de Puerto Chico. Yo me siento así también, un animal doméstico que pasa muchas horas en casa escribiendo, que no tiene dueño ni raza, o con muchas razas mezcladas, y lleno de entusiasmo y algo de reuma. La idea de ser el primer perro de la Casa Blanca me pareció divertida.